目前访问量:105044

快讯:为方便阅读,可将“东京亮点”的链接保存在手机桌面上(不占容量)方法是:点右上角>点浏览器>选发送>再选保存桌面>OK了。

难忘昨天 真情回放(2) ---散记收藏展“扇面书画展览会”
阅读量:105045
作者:李永亮
2023-02-04

《难忘昨天 真情回放》(2)
---散记收藏展“扇面书画展览会”

1月19日(木)多云转晴

展览会的第一天,看点是下午两时开始的讲演会,听众们从群马,千叶,埼玉和横滨等地闻讯赶来。

在讲演会开始之前,我心里隐藏着二个小小的烦恼:其一是丁如霞女士的开场。认识丁老太太的人都知道。这是一位温文尔雅、举止缓慢的人,说话轻声细语,走路更是悠哉悠哉。我担心这个大场面,丁老太太是否能够扛下来。不料讲演一开始丁老太太与往日判若二人,只见她神采飞扬,可若悬河,讲西泠印社,如数家珍,讲她的祖父丁辅之,情深意浓,也讲扇面书画里的种种妙处,津津乐道,在场的听众们无不为之心悦诚服。




事后我问她,何来如此的精神?答曰:“我身上有丁家的血液血脉”。我打趣:“莫非是丁辅之老先生在冥冥之中给力了”?

烦恼之二,是我的讲演:扇面书画里的历史。说实在因为忙碌,我没有很好的准备。想起一位先人的教诲,没有准备好的讲演可以从故事开始。于是我从后汉的曹操讲到晋代的王羲之,又从宋微宗谈及清代的郑板桥,其间也穿插了日本僧侣喜因带着桧扇访问宋代古都开封的史实。在这些人和事的背后,多少也清晰地隐现了扇面画在各个时代的背景。



演讲结束后,有几位远道而至的日本观众上前来说:“いい勉強になりました”。日语的“勉强”是学习的意思,而此刻我内心的翻译却是:“李先生,你的讲演有点勉强啊”。尽管会场里边洋溢着鲜花和掌声,但我还是想说:对不起!




 

#{{item.rowno}} {{item.content}}

{{item.reg_date | date}} {{item.acc}} {{item.ref}}